Share

En otras palabras

Perfeccionamiento del español por medio de la traducción

Patricia V. Lunn and Ernest J. Lunsford

An invigorating introduction to Spanish translation for advanced learners—now in its third edition with updated texts, new exercises that reinforce concepts found in previous chapters, and additional partner and group activities
Paperback
29.95
Ebook
29.95
+ Add to Cart Preorder

Forthcoming

Request Print Exam Copy

Request Digital Exam Copy

An invigorating introduction to Spanish translation for advanced learners—now in its third edition

En otras palabras provides advanced learners of Spanish with hands-on manipulation of grammatical, lexical, and cultural detail through the practice of translation (traducción). This challenging and enjoyable textbook—now in its third edition with updated texts, new exercises that reinforce concepts found in previous chapters, and additional partner and group activities—presents students with incisive grammar explanation, relevant lexical information, and a wide variety of translation texts and exercises in order to increase mastery of the Spanish language.

The two-part structure of the book allows students to work with grammatical concepts, the building blocks of texts, in the first half before moving on to a series of chapters on specialized usage, from sports and advertising to medicine. En otras palabras contains texts for Spanish-to-English translation as well as English-to-Spanish translation. Learning how to translate also provides students with invaluable experience of the inseparability of language and culture. Featured texts include authentic materials such as folktales, news articles, and legal documents that allow students to wrestle with the challenges of translation and learn to correct common errors.

Designed for a semester-long course, En otras palabras will provide advanced students with an invigorating linguistic workout and serve as an effective introduction to the practice of translation.

For Instructors
An online Instructor’s Manual is provided free of charge to those who adopt the text in their classrooms and can be accessed at press.georgetown.edu.

Table of Contents

Acknowledgments

Preface to the Teacher

Preface to the Student


PARTE 1: LAS ESTRUCTURAS DEL ESPAÑOL

Introducción a la primera parte

Conceptos básicos

Cómo usar el diccionario

Los cognados y los falsos amigos

¿Cómo?

En Internet

Ejercicios


Capítulo 1: La narración I

Gramática: El tiempo presente

Texto en español: Chiste

Léxico: El diminutivo

Texto en inglés: Joke

¿Cómo?

En Internet

Ejercicios


Capítulo 2: La narración II

Gramática: El tiempo pasado

Texto en español: El ópalo

Léxico: Prefijos y sufijos

Texto en inglés: The Wise Man’s Advice

¿Cómo?

En Internet

Ejercicios


Capítulo 3: La descripción I

Gramática: Los adjetivos

Texto en español: El parque nacional Noel Kempff Mercado

Léxico: Sustantivos que funcionan como adjetivos

Texto en inglés: Yellowstone National Park

¿Cómo?

En Internet

Ejercicios


Capítulo 4: La descripción II

Gramática: Ser vs. estar

Texto en español: Machu Picchu

Léxico: Las formas impersonales del verbo

Texto en inglés: Mexico City

¿Cómo?

En Internet

Ejercicios


Capítulo 5: La impersonalidad

Gramática: La voz pasiva y el pronombre se

Texto en español: ¿Cómo se pronostica el tiempo?

Léxico: Otras opciones impersonales

Texto en inglés: How Is Tequila Made?

¿Cómo?

En Internet

Ejercicios


Capítulo 6: Niveles de afirmación

Gramática: El indicativo y el subjuntivo

Texto en español: Llega la publicidad para extraterrestres

Léxico: Las frases hechas

Texto en inglés: “Accidental” Discoveries

¿Cómo?

En Internet

Ejercicios


PARTE II: TRADUCCIÓN APLICADA

Introducción a la segunda parte

La variación dialectal

El registro

Los eufemismos

El hablante

Las palabrotas

Los léxicos especializados

En Internet

Ejercicios


Capítulo 7: El lenguaje de la publicidad

Gramática: El registro y el trato lingüístico del oyente

Léxico: Juegos de palabras

Texto en español: Las páginas amarillas

Texto en inglés: Advertising Slogans

¿Cómo?

En Internet

Ejercicios


Capítulo 8: El lenguaje de los negocios

Gramática: La expresión lingüística de la buena educación

Léxico: Fórmulas de cortesía

Texto en español: Carta comercial

Texto en inglés: Business Letter

¿Cómo?

En Internet

Ejercicios


Capítulo 9: El lenguaje de la medicina

Gramática: Repaso de la voz pasiva

Léxico: El vocabulario médico

Texto en español: Cómo resetear el sistema inmune

Texto en inglés: “The Numbers Are So Staggering.” Overdose Deaths Set a Record Last Year

¿Cómo?

En Internet

Ejercicios


Capítulo 10: El lenguaje de los deportes

Gramática: Repaso de pretérito/imperfecto

Léxico: Los préstamos

Texto en español: Una Garbiñe Muguruza estratosférica se corona en Wimbledon

Texto en inglés: The Red Sox Win the World Series

¿Cómo?

En Internet

Ejercicios


Capítulo 11: El lenguaje legal

Gramática: Repaso del subjuntivo

Léxico: El vocabulario del derecho

Texto en español: Asesinan a juez vinculado a casos de narcotraficantes

Texto en inglés: The Miranda Warning

¿Cómo?

En Internet

Ejercicios


Capítulo 12: El lenguaje de la informática

Gramática: La naturaleza contextual de la gramática

Léxico: Los neologismos

Texto en español: ¿Dejarlo todo para crear una startup? La historia de Mesa 24/7

Texto en inglés: Web Advertising

¿Cómo?

En Internet

Ejercicios


About the Authors

Reviews

"En otras palabras: perfeccionamiento del español por medio de la traducción, Third Edition, is an instructor and learner-friendly text that teaches advanced grammar and vocabulary through both English-Spanish and Spanish-English translation. The broad ranging themes, activities, registers, and cultural and dialectical contexts used in the book make it the perfect companion for teachers and for native and non-native students of Spanish."—Brianne Orr-Álvarez, assistant professor of teaching and Spanish Language Program Director, the University of British Columbia

Contributors


Awards

About the Author

Patricia V. Lunn is a professor emerita of Spanish at Michigan State University. She is the coauthor of Teaching Spanish Grammar with Pictures: How to Use William Bull's "Visual Grammar of Spanish" and has published translations of literary texts from Spanish and Catalan, including a collection of short stories by Jaume Cabré.

Ernest J. Lunsford is a professor emeritus of Spanish at Elon University, North Carolina. He is the coauthor of the textbook for the multimedia program ¡Salud!: Introductory Spanish for Health Professionals and is a federally certified Spanish/English and English/Spanish interpreter for the United States Courts.

Hardcover
144 pp., 6 x 9
1 b&w phot, 2 color photos, 16 b&w illus.
ISBN:
Mar 2021
WORLD

Paperback
144 pp., 6 x 9
1 b&w phot, 2 color photos, 16 b&w illus.
ISBN: 978-1-64712-009-2
Mar 2021
WORLD

Ebook
144 pp.
1 b&w phot, 2 color photos, 16 b&w illus.
ISBN: 978-1-64712-016-0
Mar 2021
WORLD


Related Titles